Wednesday, September 04, 2013

What's 'freaque wave' in Chinese language?

What's 'freaque wave' in Chinese language?

I don't know. But I do have a suggestion:
常波
which literally translates to be strangely unusual waves, I think it generally includes the implication of freaque in the words.

In Taiwan, the Republic of China, I understand their local fishermen do encounter freaque waves not infrequently.  One statistic indicated that there were 50 cases recorded during the 50 year period of 1949-1999 many of them fatal.  The local fishermen had rather unflatteringly called the wave
瘋狗波
which means the ribbi-dog wave. It certainly carried out what a freaque wave truly meant to the fishermen out there when they encounter it. No one seems to be inclined to provide an alternative term for this folksy term yet.

Strangely enough, the mainland China doing just all western scientific researches available, but I have yet to see them doing creditable research on freaque waves per se.  I guess the ruling regime is so superstitious that they are scared of repeating the same history of Boris Yeltsin revolution that toppled  the old USSR that can still happen anytime there. The power that be, accusing people "anti-revolution" all the time but will not allow people using that term, would not even allow words like rogue, freak, freaque to exist either, so no research on freaque waves naturally. Pity!

No comments: